Su primer diccionario DSL
Creemos un diccionario DSL simple. Lo llamaremos “My first dictionary”. Será un diccionario de inglés-ruso que contendrá una tarjeta. La tarjeta traducirá la frase ”my first dictionary” del inglés al ruso.
Puede crear un archivo de diccionario DSL en cualquier editor de textos. Le recomendamos que utilice el Bloc de notas para tal fin.
- Cree un nuevo archivo de texto en el Bloc de notas o en cualquier otro editor de textos. Al comienzo del nuevo documento de texto, escriba el encabezado para el nuevo diccionario. Puede copiar el encabezado de este ejemplo y luego pegarlo en su documento:
#NAME “My first dictionary”
#INDEX_LANGUAGE “English”
#CONTENTS_LANGUAGE “Russian”Los códigos #NAME, #INDEX_LANGUAGE y #CONTENTS_LANGUAGE deben comenzar, cada uno, en una nueva línea. A esos códigos los sigue un espacio en blanco y texto entre comillas. El usuario debe proporcionar el texto, que tiene el siguiente significado. “My first dictionary” es el nombre del nuevo diccionario, “English” es el idioma de origen del nuevo diccionario y “Russian” es el idioma de destino.
- Ahora escriba el texto de la tarjeta de su nuevo diccionario. Todas las tarjetas de diccionario deben tener un encabezamiento y un cuerpo. El encabezamiento es una palabra o expresión que se desea traducir. Siempre se debe colocar al comienzo de una línea (es decir, no debe haber otros caracteres ni espacios en esa línea antes del encabezamiento). El cuerpo de la tarjeta contiene una traducción, comentarios, notas o cualquier otra información que desee incluir. El cuerpo de la tarjeta debe ubicarse debajo del encabezamiento y debe estar precedido por un espacio en blanco (que se inserta al pulsar el botón Espacio) o un símbolo de tabulación (que se inserta al pulsar la tecla TAB). Esto permitirá que ABBYY Lingvo x3 distinga el encabezamiento del cuerpo del texto.
Para observar cómo funciona, simplemente copie el siguiente texto de muestra en su documento, debajo del encabezamiento:
my first dictionary
мой первый словарь - Guarde el archivo de diccionario en codificación Unicode (en el cuadro de diálogo Guardar como…, seleccione Unicode de la lista desplegable Codificación) y denomine el archivo FirstDictionary. Cierre el Bloc de notas o cualquier otro editor de textos que haya utilizado.
- Cambie la extensión del archivo de texto a .dsl, por ejemplo, en el Explorador de Windows. (Si no ve la extensión del archivo, en el Explorador de Windows, vaya a Herramientas > Opciones de carpeta, haga clic en la ficha Ver y quite la marca que se encuentra junto a “Ocultar las extensiones de archivo para tipos de archivo conocidos”).
- Inicie DSL Compiler (Inicio > Programas > ABBYY Lingvo x3>DSL Compiler x3).
- En el cuadro de diálogo DSL Compiler que se abre, en el grupo Propiedades del archivo de origen, busque el archivo FirstDictionary.dsl, que contiene el diccionario que creó y, a continuación, seleccione la opción Unicode.
Asegúrese de que esté seleccionada la opción Crear diccionario listo para indexación. Con esta opción seleccionada, DSL Compiler agregará automáticamente las marcas necesarias al diccionario (de lo contrario, el usuario debe agregar la marca manualmente al crear el archivo de texto). Asegúrese también de que esté seleccionada la opción Crear archivo de registro de errores (*.dde). - Haga clic en Compilar. Si la compilación se realiza correctamente, se abrirá el cuadro de diálogo Acerca del diccionario y le informará que se creó el diccionario correctamente. Se crearán dos archivos como consecuencia de la compilación: un archivo de diccionario llamado FirstDictionary.lsd y un archivo llamado FirstDictionary.dde, que registra los errores que se detectan durante la compilación.
¿Qué debo hacer si durante la compilación recibo un mensaje que me informa que no se encontró el archivo de anotaciones?Los archivos de anotaciones son opcionales. Contienen información general sobre el diccionario, como el autor, cantidad de entradas, etc. Nuestro diccionario de muestra no tendrá comentario, por lo que solo debe hacer clic en Sí en el cuadro de mensaje que se abre y el proceso de compilación continuará.
¿Qué debo hacer si el programa no compila el diccionario?
La compilación puede fallar a causa de errores en el archivo. Consulte la lista de errores en FirstDictionary.dde. Corrija los errores y repita el proceso de compilación.
- Agregue el diccionario a ABBYY Lingvo x3 (Herramientas >Agregar diccionario desde archivo…) o simplemente arrastre y suelte el archivo *.lsd en la estantería de ABBYY Lingvo x3).
Acaba de crear su primer diccionario, que contiene una tarjeta; es decir, una entrada de diccionario. Ahora que ya sabe cómo funciona el lenguaje DSL y DSL Compiler, puede comenzar a crear diccionarios más grandes para utilizar en su trabajo y en el estudio.
Si compara este diccionario de muestra con cualquiera de los diccionarios que se proporcionan con ABBYY Lingvo x3, notará que la tarjeta de muestra contiene mucha menos información: no incluye pronunciación, ejemplos, comentarios, etc. Sin embargo, el lenguaje DSL le permite crear diccionarios con apariencia y capacidades similares a los diccionarios ABBYY Lingvo.
En sus nuevos diccionarios, usted puede:
- resaltar fragmentos de texto en color, cambiar fuentes a negrita, cursiva o subrayado mediante etiquetas DSL especiales;
- marcar diferentes zonas en tarjetas de diccionario;
- agregar enlaces a otras tarjetas de diccionario y a sitios web;
- crear un icono para mostrar en la estantería de ABBYY Lingvo x3;
- agregar imágenes y sonido a las tarjetas del diccionario;
- y mucho más…
Sugerencias y trucos
http://www.LingvoDA.ru/ El sitio web de la Asociación de diccionarios Lingvo ofrece una amplia colección de diccionarios adicionales gratuitos para ABBYY Lingvo.
Puede utilizar cualquier editor de textos, incluido Microsoft Word, para crear el archivo de texto de un nuevo diccionario. Solo asegúrese de que el texto cumpla con los requisitos antes mencionados; es decir, debe contener un encabezado que especifique el nombre de su diccionario y los idiomas de origen y de destino, el encabezamiento debe ubicarse al comienzo de la línea y el cuerpo del texto que se encuentra a continuación debe estar precedido por un espacio o un carácter de tabulación. Una vez que haya escrito el texto del diccionario, debe guardarlo en formato TXT con codificación Unicode. Para hacerlo:
- en Microsoft Word 2000, en el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione Texto codificado en la lista desplegable Guardar como tipo.
- en Microsoft Word 2002, en el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione Texto sin formato (*.txt) en la lista desplegable Guardar como tipo y luego haga clic en Guardar. En el cuadro de diálogo que se abre, seleccione Unicode en la lista Otra codificación.
Si su editor de textos no le permite seleccionar Unicode, guarde el texto en formato TXT y luego abra el archivo en el Bloc de notas. En el menú Archivo, seleccione Guardar como… En el cuadro de diálogo que se abre, seleccione Unicode de la lista desplegable Codificación.
Para agregar nuevas tarjetas o editar un diccionario que ya se compiló y se agregó a ABBYY Lingvo x3, quite el diccionario de la estantería de ABBYY Lingvo x3, abra el archivo de diccionario *.dsl que corresponde al archivo *.lsd compilado y realice los cambios necesarios. Luego vuelva a compilar el diccionario y agréguelo a la estantería de ABBYY Lingvo x3.
También pueden crearse nuevas tarjetas en un archivo independiente, que luego se puede adjuntar al archivo del diccionario principal con la ayuda de la orden #INCLUDE.
Las anotaciones contienen información general sobre los diccionarios (es decir, el autor, el tema, la fecha de creación, etc.). Esta información puede verse en ABBYY Lingvo x3 al hacer doble clic en el icono del diccionario en la estantería. Recomendamos el uso del Bloc de notas para crear archivos de anotaciones. El nombre del archivo de anotaciones debe ser el mismo que el del diccionario al que hace referencia. Guarde el archivo en Unicode y luego cambie la extensión del archivo a .ann. Durante la compilación, DSL Compiler utilizará este archivo para agregar una anotación a su diccionario.