Структура словника мовою DSL
Вихідний текст словника повинний бути записаний у виді простого текстового файлу. Текст у словнику варто зберегти в ANSI-кодуванню або як Unicode текст, а потім змінити розширення файлу на .dsl (наприклад, у Провіднику Windows).
Упочаток текстового файлу прописується заголовок, утримуюче ім’я словника (#NAME “ім’я словника”), вихідна мова (#INDEX_LANGUAGE “ім’я мови”) і мова перекладу (#CONTENTS_LANGUAGE “ім’я мови”). Повний список підтримуваних ABBYY Lingvo x3 мов приведений у розділі Підтримувані мови.
Наприклад:
#INCLUDE “C:\\Dictionaries\\UniverseE.dsl”
Крім того, можна вказувати шляхи відносно каталогу, у якому знаходиться основний файл DSL (тобто той, у якому стоїть директива #INCLUDE).
Наприклад:
- Якщо словник, що підключається, (Universe2.dsl) знаходиться в тій самій папці, що й вихідний словник:
#INCLUDE “Universe2.dsl”
- Якщо вихідний словник знаходиться в папці Dictionaries, словник, що підключається, (Universe2.dsl) знаходиться в підпапці Dictionaries\Dic:
#INCLUDE “Dic\\Universe2.dsl”
- Якщо вихідний словник знаходиться в Dictionaries\Dic, словник, що підключається, (Universe2.dsl) знаходиться в папці Dictionaries:
#INCLUDE “..\\Universe2.dsl”
Зауваження.
- Якщо текст у словнику був набраний у ANSI-кодуванні, то необхідно вказати кодову сторінку вихідного тексту. Для цього, після визначення вихідної мови і мови перекладу, додайте визначення кодової сторінки: #SOURCE_CODE_PAGE “ім’я кодової сторінки”. Можливі імена кодових сторінок:
Ім’я кодової сторінки Номер кодової сторінки в Windows Latin 1252 Cyrillic 1251 EasternEuropean 1250 - При збереженні підготовленого тексту словника в ANSI-кодуванні важливо врахувати, що вихідна мова і мова перекладу повинні належати однієї кодовій сторінці. Якщо це не так, текст повинний бути збережений в UNICODE-кодуванні.
- Якщо текст словника зберігається в UNICODE-кодуванні, те явне визначення кодової сторінки не вимагається
Крім заголовної частини текст словника містить у собі послідовність карток. Кожна картка складається з заголовка (заголовного слова або словосполучення) і тексту картки. При використанні словника в ABBYY Lingvo x3 заголовок показується в списку слів, а текст картки (разом із заголовком) видається в вікні картки як переклад або тлумачення.
Структура картки мовою DSL
Як скомпілювати словник